• Accueil
  • > Archives pour le Vendredi 13 juillet 2018

13 juillet 2018

Ven 13/07/18 Mt 10,16-23

Classé dans : au fil des jours — evangilegrec @ 0 h 01 min
-
Mt 10,16-23
-
Ecouter l’Evangile en grec 
-
16
 Ἰδού,
Voici,
ἐγὼ ἀποστέλλω ὑμᾶς ὡς πρόβατα ἐν μέσῳ λύκων·
moi je vous envoie comme des brebis au milieu des loups ;
γίνεσθε οὖν φρόνιμοι ὡς οἱ ὄφεις,
soyez donc prudents comme les serpents
καὶ ἀκέραιοι ὡς αἱ περιστεραί.
et simples comme les colombes.
-
17
Προσέχετε δὲ ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων·
Et prenez garde aux hommes :
παραδώσουσιν γὰρ ὑμᾶς εἰς συνέδρια,
car ils vous livreront aux tribunaux,
καὶ ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν μαστιγώσουσιν ὑμᾶς·
et dans leurs synagogues, ils vous flagelleront :
-
18
καὶ ἐπὶ ἡγεμόνας δὲ καὶ βασιλεῖς ἀχθήσεσθε
Et devant des gouverneurs et des rois, vous serez menés
ἕνεκεν ἐμοῦ,
à cause de moi,
εἰς μαρτύριον αὐτοῖς καὶ τοῖς ἔθνεσιν.
pour être un témoignage pour eux et pour les païens.
-
19
Ὅταν δὲ παραδῶσιν ὑμᾶς,
Mais quand ils vous livreront,
μὴ μεριμνήσητε
ne vous souciez pas
πῶς ἢ τί λαλήσητε·
de savoir comment ou de quoi vous parlerez :
δοθήσεται γὰρ ὑμῖν ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ τί  λαλήσητε.
car il vous sera donné à l’heure même, ce que vous aurez à dire.
-
20
οὐ γὰρ ὑμεῖς ἐστὲ οἱ λαλοῦντες,
car ce n’est pas vous qui parlez ;
ἀλλὰ τὸ πνεῦμα τοῦ πατρὸς ὑμῶν τὸ λαλοῦν ἐν ὑμῖν.
mais c’est l’Esprit de votre Père qui parle en vous.
-
21
Παραδώσει δὲ ἀδελφὸς ἀδελφὸν εἰς θάνατον,
Or un frère livrera son frère à la mort,
καὶ πατὴρ τέκνον:
et un père son enfant,
καὶ ἐπαναστήσονται τέκνα ἐπὶ γονεῖς,
et les enfants se soulèveront contre leurs parents
καὶ θανατώσουσιν αὐτούς.
et les feront mourir ;
-
22
Καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά μου:
et vous serez haïs de tous à cause de mon nom ;
ὁ δὲ ὑπομείνας εἰς τέλος,
mais celui qui aura persévéré jusqu’à la fin,
οὗτος σωθήσεται.
celui-là sera sauvé.
-
23
Ὅταν δὲ διώκωσιν ὑμᾶς ἐν τῇ πόλει ταύτῃ,
Or, quand ils vous persécuteront dans une ville,
φεύγετε εἰς τὴν ἑτέραν
fuyez dans une autre ;
 ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν,
car en vérité je vous le dis,
οὐ μὴ τελέσητε τὰς πόλεις τοῦ Ἰσραήλ,
vous n’aurez pas achevé de parcourir les villes d’Israël
ἕως ἂν ἔλθῃ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου.
que le fils de l’homme sera venu.

 

En route pour les JMJ 2016 ... |
Ousmane TIMERA |
Omero Marongiu-Perria |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | PUISSANT MAITRE MEDIUM SHA...
| Où subsiste la catholicité ?
| Formation permanente