• Accueil
  • > Archives pour le Lundi 15 février 2021

15 février 2021

Lun.15/02/21 Mc 8,11-13

Classé dans : au fil des jours — evangilegrec @ 0 h 01 min

Mc 8,11-13

-
11
Καὶ ἐξῆλθον οἱ Φαρισαῖοι,
Et les pharisiens sortirent
καὶ ἤρξαντο συζητεῖν αὐτῷ,
et se mirent à discuter avec lui,
ζητοῦντες παρ’ αὐτοῦ
lui demandant
σημεῖον ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ,
un signe qui vînt du ciel.
πειράζοντες αὐτόν.
le tentant.
-
= pour le tenter 
(TOB : pour lui tendre un piège)
Valeur circonstancielle de but du participe : pour…
-
12
Καὶ ἀναστενάξας τῷ πνεύματι αὐτοῦ
Et, ayant soupiré en son esprit,
λέγει,
il dit :
Τί ἡ γενεὰ αὕτη  ζητεῖ σημεῖον ;
Pourquoi cette génération demande-t-elle un signe ?
Ἀμὴν λέγω ὑμῖν,
Amen je vous dis
εἰ δοθήσεται τῇ γενεᾷ ταύτῃ σημεῖον.
qu’ il ne sera pas donné de signe à cette génération.
-
Utilisation particulière de εἰ (conjonction de subordination)
Le sens classique de εἰ est « si », mais on a ici un sémitisme syntaxique:
εἰ introduit une formule de serment : au sens de « (jurer de) ne…pas »
λέγω…εἰ : « je vous dis qu’il ne sera pas donné de… »
cf. D. ELLUL, O. FLICHY Apprendre le Grec biblique par les textes ,
(Cerf, Paris 2010) annexe, p. 306
-
13
Καὶ ἀφεὶς αὐτούς,
Et les ayant laissés,
πάλιν ἐμβὰς 
 à nouveau, ayant embarqué,
ἀπῆλθεν εἰς τὸ πέραν.
il s’en alla de l’autre côté.

 

En route pour les JMJ 2016 ... |
Ousmane TIMERA |
Omero Marongiu-Perria |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | PUISSANT MAITRE MEDIUM SHA...
| Où subsiste la catholicité ?
| Formation permanente