• Accueil
  • > Archives pour le Vendredi 19 février 2021

19 février 2021

Sam. 20/02/21 Lc 5,27-32

Classé dans : au fil des jours — evangilegrec @ 15 h 01 min
Ecouter l’évangile en grec :
-
Dans la TOB
-
27
Καὶ μετὰ ταῦτα ἐξῆλθεν,
Et après cela, il sortit ;
-
ἐξῆλθεν 3è sg aoriste de l’indicatif actif de ἐξέρχομαι, sortir
-
καὶ ἐθεάσατο τελώνην, ὀνόματι Λευΐν,
et il vit un collecteur d’impôts, nommé Lévi,
-
ἐθεάσατο 3è sg aoriste moyen de θεάομαι, voir, regarder (racine qui a donné « théâtre » en fr.)
-
καθήμενον ἐπὶ τὸ τελώνιον,
assis au bureau des péages,
-
καθήμενον : participe présent acc. sg ; voix moyenne de κάθημαι, être assis
-
καὶ εἶπεν αὐτῷ,
et il lui dit :
Ἀκολούθει μοι.
Suis-moi.
-
Ἀκολούθει : 3è sg. impératif présent actif de Ἀκολουθέω accompagner, suivre
-
28
Καὶ καταλιπὼν πάντα 
Et ayant tout quitté,
-
 καταλιπὼν participe aoriste actif de  καταλείπω laisser derrière soi, quitter
-
ἀναστὰς
s’étant levé
-
(dressé/étant ressuscité)
participe aoriste actif nominatif sg  de ἀνίστημι, se lever, se dresser, ressusciter
-
ἠκολούθει αὐτῷ.
il le suivait.
-
ἠκολούθει 3è sg actif de  imparfait (valeur de l’imparfait : insiste sur la durée) 
Ἀκολουθέω accompagner, suivre
-
29
Καὶ ἐποίησεν δοχὴν μεγάλην Λευῒς αὐτῷ
Et Lévi fit pour lui une grande réception
ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ:
dans sa maison.
καὶ ἦν ὄχλος πολὺς τελωνῶν ,
Et il y avait une  foule considérable de collecteurs,
καὶ ἄλλων
d’autres personnes
οἳ ἦσαν μετ’ αὐτῶν κατακείμενοι.
qui étaient à table avec eux.
-
κατακείμενοι participe présent nominatif pl. de κατάκειμαι être allongé, être à table
-
30
Καὶ ἐγόγγυζον οἱ  Φαρισαῖοι καὶ οἱ γραμματεῖς αὐτῶν
Et les pharisiens et leurs scribes murmuraient,
-
ἐγόγγυζον 3è sg imparfait indicatif de γογγύζω  murmurer, grogner (onomatopée)
-
 πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ λέγοντες,
disant à ses disciples :
Διὰ τί μετὰ τελωνῶν καὶ ἁμαρτωλῶν
Pourquoi avec des collecteurs d’impôts et des pécheurs
ἐσθίετε καὶ πίνετε;
mangez-vous et buvez-vous ?
-
Verbes au présent de l’indicatif actif
-
31
Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν πρὸς αὐτούς,
Et Jésus, répondant, leur dit :
Οὐ χρείαν ἔχουσιν οἱ ὑγιαίνοντες ἰατροῦ,
Ceux qui sont en bonne santé n’ont pas besoin de médecin,
-
χρείαν ἔχω + génitif (ἰατροῦ) : avoir besoin de  (médecin)
ὑγιαίνοντες : participe présent, nominatif pluriel (substantivé)
de ὑγιαίνω, être en forme (a donné « hygiène »)
-
ἀλλὰ οἱ κακῶς ἔχοντες.
au contraire de ceux qui sont malades.
-
κακῶς ἔχω : être malade  ἔχω + adverbe : sens de « être »
-
32
Οὐκ ἐλήλυθα καλέσαι δικαίους,
Je ne suis pas venu appeler des justes,
-
ἐλήλυθαἔρχομαι au parfait de l’indicatif actif (1ère pers.) venir
καλέσαι infinitif aoriste actif de καλέω : appeler
-
ἀλλὰ ἁμαρτωλοὺς 
 mais des pécheurs
εἰς μετάνοιαν.
 pour la conversion.

 

Ven. 19/02/21 Mt 9,14-15

Classé dans : au fil des jours — evangilegrec @ 0 h 01 min
 Ecouter l’évangile en grec : 
-
Dans la TOB 
-
Mt 9,14-15
-
traduction mot à mot interlinéaire :
-
14
Τότε προσέρχονται αὐτῷ οἱ μαθηταὶ Ἰωάννου, λέγοντες,
Alors les disciples de Jean viennent à lui, disant :
Διὰ τί ἡμεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι νηστεύομεν [πολλά]
 Pourquoi nous et les pharisiens jeûnons-nous [souvent],
οἱ δὲ μαθηταί σου οὐ νηστεύουσιν ;
tandis que tes disciples ne jeûnent pas ?
-
15
Καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς,
Et Jésus leur dit :
Μὴ δύνανται οἱ υἱοὶ τοῦ νυμφῶνος πενθεῖν,
Les amis de l’époux peuvent-ils être dans le deuil
-
οἱ υἱοὶ : 1er sens : les fils, et dans la Bible : désigne la tribu, l’entourage, les amis…
 δύνανται : 3 è pers. pl. du présent de l’indicatif moyen de δύναμαι pouvoir
πενθεῖν infinitif présent de  πενθέω : être dans le deuil
-
ἐφ’ ὅσον μετ’ αὐτῶν ἐστιν ὁ νυμφίος ;
pendant que l’époux est avec eux ?
Ἐλεύσονται δὲ ἡμέραι
mais des jours viendront
-
Ἐλεύσονται : 3è pl. de futur de l’indicatif moyen de ἒρχομαι : venir
-
ὅταν ἀπαρθῇ ἀπ’ αὐτῶν ὁ νυμφίος,
où l’époux leur sera enlevé,
καὶ τότε νηστεύσουσιν.
et alors ils jeûneront.
-
ἀπαρθῇ 3è pl. du subjonctif aoriste passif de ἀπαίρω enlever
νηστεύσουσιν 3è pl. du futur de l’indicatif actif de νηστεύω, jeûner
-
 Voir la formation du futur dans bibliques.com : ici 

 

En route pour les JMJ 2016 ... |
Ousmane TIMERA |
Omero Marongiu-Perria |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | PUISSANT MAITRE MEDIUM SHA...
| Où subsiste la catholicité ?
| Formation permanente