• Accueil
  • > Remplir, accomplir πληρόω (plèroô)

9 juin 2020

Remplir, accomplir πληρόω (plèroô)

Classé dans : — evangilegrec @ 12 h 16 min

verbe πληρόω, (plèroô) remplir, accomplir 

il est possible de traduire par : « accomplir »

mais ce verbe a parfois été mal interprété,

et il est bon de revenir à son premier sens pour en comprendre toute la teneur.

Ce verbe πληρόω, (plèroô)  a en partie supplanté le

verbe πίμπλημι (pimplèmi) « remplir ».

Notons que les verbes en -μι

sont de moins en moins fréquents dans la koinè.

-

(emplois: sens et concordance : ici)

πληρόω est souvent au passif,

« être accompli » dans le NT :

pour dire l’accomplissement du Premier Testament

dans le Nouveau Testament en la venue

du Christ.

Jésus dit lui-même (Mt 5,17-18)

qu’il n’enlèvera pas un iota des Ecritures.

Le verbe « remplir » montre qu’il remplit de sa présence ce qui est annoncé,

les Ecritures (la Loi et les prophètes) sont comme un vase que l’on remplit.

 

Laisser un commentaire

En route pour les JMJ 2016 ... |
Ousmane TIMERA |
Omero Marongiu-Perria |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | PUISSANT MAITRE MEDIUM SHA...
| Où subsiste la catholicité ?
| Formation permanente